Follow me!!

Sunday, 28 October 2012

Gomen ne, Summer!! (SKE 48)

Beberapa hari yang lalu ada iklan baru dari POCARI SWEAT, bintangnya? siapa lagi kalo bukan personil JKT48. Lagunya? Ternyata bukan dari JKT48 tapi dari sodara jauhnya, SKE48. Judul lagunya Gomen ne, Summer! artinya "Sorry, Summer!!" Lagunya enak, catchy, simple, dan artinya itu loh!

Buat yang penasaran here is the lyric..

kimi wa bouhatei de
hiza wo kakaete
chikadzuita nami wo
kazoeteta
boku wa sono tonari de
jama suru you ni
wazato hanashi kaketara
kata wo butareta

massao na umi wa
itoshisa ni niteru yo
eien no sono imi wo
oshiete kureru mono

gomen ne, SUMMER
mabushii
sono yokogao wo
mitetara
HAATO ni sotto
fure taku natta
boku no itazura
gomen ne, SUMMER
kono koi
tomodachi na no ni
setsunai
shiokaze dake ga
zutto mae kara
kimi ni fuiteru
gomen ne, SUMMER

shiroi kamome-tachi ga
sora wo mawatte
hayaku kokureyo to
hayasu kedo
boku wa odoke nagara
SUNIIKAA wo nui de
fui ni nigedasu you ni
zenryoku de hashiru

hazunderu iki to
tokimeki ga kurushii
sazanami wo kazoete mo
dounimo kiri ga nai

kono mama SUMMER
futari ni
teritsukete iru
taiyou
omoi wa zutto
tsudzuku no darou
nani ga atte mo...

kono mama SUMMER
haruka na
suiheisen no kanata he
boku wa hitori de
ashiato tsukeru
suki to iezu ni
kono mama SUMMER

masshiro na suna wa
shoujiki na kimochi sa
do ga sugita itoshisa wo
ayamarou to omou

gomen ne, SUMMER
mabushii
sono yokogao wo
mitetara
HAATO ni sotto
fure taku natta
boku no itazura
gomen ne, SUMMER
kono koi
tomodachi na no ni
setsunai
shiokaze dake ga
zutto mae kara
kimi ni fuiteru
gomen ne, SUMMER

*EDIT*

Berhubung banyak yang cari artinya, nih kukasih arti englishnyaa...


You were by the breakwater,
with your arms wrapped around your knees
Counting the approaching waves
I was by your side trying to interfere,
when I deliberately start talking
you slapped my shoulder

The deep blue sea resembles love
It is the thing that teaches the meaning of eternity

Sorry, SUMMER
When I see your radiant profile,
inside my heart, I begin wanting to brush my hand across your face
My mischief
Sorry, SUMMER
This love,
even though we are friends,
it is painful
Only the sea breeze keeps on blowing towards you
Sorry, SUMMER

The white seagulls circling the sky
seem to be urging me to hurry up and confess my love
While I was clowning around I took off my sneakers
and as if I was making a break for it,
I ran with all my strength

It is painful being out of breath and with my heart pounding
Even if I count the number of ripples,
there is no end to it

As things are right now SUMMER
The sun that beats down on the two of us
Our memories will forever remain right?
No matter what...

As things are right now SUMMER
Far off towards the distant horizon
By myself I leave footprints
Unable to say "I love you"
As things are right now SUMMER

Pure white sands represent my honest feelings
I want to apologise for this love that has gone too far

Sorry, SUMMER
When I see your radiant profile,
inside my heart, I begin wanting to brush my hand across your face
My mischief
Sorry, SUMMER
This love
even though we are friends
it is painful
Only the sea breeze keeps on blowing towards you...



2 comments :

  1. Replies
    1. artinya maaf, musim panas!
      aku uda pernah liat arti englishnya sih,,
      kalo gak selah kurang lebih bercerita tentang cinta yang tak terungkapkan paa temannya :D

      Delete

write your comment here :D